Overview     Products     Case Studies     Orders     Downloads     Support     And More
Search Site
Advanced Web Demo
Reviews
Case Studies
Features Map
Desktop Evaluations
Developer Evaluations
Contact dtSearch
1-800-IT-FINDS
(1-800-483-4637)
301-263-0731
fax 301-263-0781
info@dtsearch.com
copyright notice
and terms of use
dtSearch Case Study — SDC

SDC Arms Itself with dtSearch for its Translation Services for European Naval Defense and Other Industries

dtSearch is ideal for translators, terminologists and translation companies seeking an indexing/search engine for terminology searches, or ‘term mining’”

SDC provides translation-oriented consultancy services for the European naval defense industry and other industries. Services include documentary chain optimization; optimization of the processes and methods of translation; linguistic quality assurance; and creation of terminological databases. As part of these functions, SDC also provides consultancy services relating to software tools for professional translators.

One such tool that SDC uses with its naval defense sector and other customers is dtSearch. "dtSearch is ideal for translators, terminologists and translation companies seeking an indexing/search engine for terminology searches, or 'term mining,'" says Steve Dyson, principal of SDC. Regarding "term mining," an article by Mr. Dyson explains: "I use the expression ‘term mining’ in much the same way as ‘data mining’ is used in the IT industry with reference to tools designed to extract nuggets of information from vast masses of data."


“I am personally convinced that there are many situations where term mining is more cost-effective than glossary compilation”

Continues Mr. Dyson's article: "While glossary compilation and terminology management are integral to most translation workflows, their cost-effectiveness needs to be carefully assessed during project planning or review. Documented workflows may represent a great leap forward for many, but using the same workflow for all projects, irrespective of the cost-effectiveness of each step can prove a costly mistake. I am personally convinced that there are many situations where term mining is more cost-effective than glossary compilation, particularly for freelancers and small teams working on short projects."

For those using dtSearch in connection with European-language translation, Mr. Dyson offers the following advice: "Always use the advanced option when creating a new index and select the 'accent-sensitive' indexing option."

  Return to Case Study contents Page
 
dtSearch dtSearch Maze